DB CAFE
메뉴
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의 문서로
도움말
검색
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
최근 바뀜
도움말
로그인
행위
문서
토론
원본 보기
역사
모델링 표준화 문서 원본 보기
←
모델링 표준화
문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요:
요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다:
사용자
.
이 문서는 편집하거나 다른 명령을 할 수 없도록 보호되어 있습니다.
문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다.
=== 영문 및 외래어 === # 한글 단어에는 가급적 영문을 사용하지 않으며, 한글화를 원칙으로 하나 대체할 한글이 없거나 범용적으로 사용되는 영문은 사용할 수 있다. #: <source lang=c> (예) FAX(X) ▶ 팩스(O), EMAIL(X) ▶ 이메일(O), SQL(O), ID(O) </source> # 영문을 한글화 할 경우 의미를 파악할 수 있도록 한글화하는 것을 원칙으로 하나 소리나는대로 한글화 한 명칭이 더 관용적일 경우 이를 사용할 수 있다. 의미로 한글화 한 경우와 소리나는대로 한글화 한 경우 둘다 자주 사용될 경우 의미로 한글화한 단어를 표준으로 한다. #: <source lang=c> (예) BOX(X) ▶ 상자(X), 박스(O) : '상자'보다 '박스'라는 단어가 자주 사용됨 </source> # 영문단어를 사용하는 경우 반드시 1Byte 대문자로 정의하며 업무상 관용적으로 사용하는 단어나 고유명사인 경우 특수문자 중 '/' , '-' , '&' 만을 사용할 수 있다. #: <source lang=c> (예) lc, LC, b/l, BL(X) ▶ L/C, B/L(O) </source> # 외래어의 경우 한글을 우선으로 하나 한글명보다 더 친숙하게 사용되는 외래어의 경우에는 그 외래어를 한글 용어로 사용한다. #: <source lang=c> (예) 전송(X), 팩시밀리(X) ▶ 팩스(O) </source>
모델링 표준화
문서로 돌아갑니다.